「~すべきだった。」「~しておけばよかった。」
という事ってありますね。
「英語では何て言うんだろう?」
と考えたことはないですか?
ex:
I should have exercised more.
もっと運動しとけばよかった。
※体力のない筆者が最近思うこと、、
- should have +過去分詞
で「後悔」の気持ちを表現することが出来ます。
言い慣れないと難しく感じるので、
例文を参考に練習していきましょう!
「~すべきだったなぁ。」を英語で何て言う?後悔を話してみよう!
should have + 過去分詞には以下の意味があります。
- ~すべきだった(後悔)
- ~したはず(過去の推量)
今回は、「~すべきだった。」という「後悔の言い方」を練習していきましょう!
should have done..「~すべきだった。」
shouldは「~すべき」という意味だよね。
そう、shoudは「~すべき」という
「自分の意見」を述べる時に使うよ。
should have +過去分詞で、
「~すべきだった。」という「過去の事柄に対する後悔」を表現できるよ。
ニュアンスはshouldの使い方と一緒だよ!
shouldのニュアンスはこちら↓
shouldの意味と使い方5選! shouldをもっと気軽に使おう
should have done..発音
should have の発音は少し難しいよ。
shouldの d と have の hがくっついて、発話されるよ。
「しゅだヴ」って聞こえるね。
ネイティヴはshould’ve と短縮するから、
「しゅドゥヴ」と v の音しか聞こえないこともあるよ。
※さらに短縮されて”shoulda“(ダ)と発話されることもあります。
should haveをたくさん発話して練習してみてください!
should have done.. 使い方(例文)
should have 過去分詞を使って
「~すべきだった。」の後悔を話してみよう!
ex:
お腹すいた。
朝ごはん食べればよかったなあ。
I should have eaten breakfast.
eat-ate-eaten
※=should have had
ex:
あー眠い、、
早く寝るべきだったなぁ。
I should have gone to bed early.
go-went-gone
ex:
もうすぐ、高校生か、、
もっと勉強すればよかったなぁ。
I should have studied more.
study-studied-studied
ex:
部活辞めちゃって、、
部活を続ければよかったなぁ。
I should’ve continued club activities.
continue-continued-continued
ex:
もっと色々なことに取り組みたかったな。
もっと行事に参加すればよかったな。
I should’ve participated in more events.
participate-participated-participated
participate in:~に参加する
ex:
宿題おわってないから、遊びにいけない、、
昨日宿題を終わらせておけばよかった。
I should have finished my homework yesterday.
finish-finished-finished
ex:
昨日のお笑い番組見そびれた、、
そのお笑い番組、録画しておけばよかった。
I should have recorded the comedy program.
record-recorded- recorded
ex:
今日の晩御飯何にしよう、、
もっと早く考えるべきだったなぁ。
I should have thought about it earlier.
think-thought-thought
should have doneの形で「~すべきだった。」という言い方に慣れてきたでしょうか?
「~すべきだった。」を考えて言ってみてください!
It’s your turn!
「~すべきじゃなかった。」shouldn’t have done
「~すべきじゃなかった。」は何て言うの?
should not have doneの形になるよ。
短縮形はshouldn’t have doneです。
※ネイティヴはshouldn’t’ve と更に短縮します。
ex:
朝ごはん抜くべきじゃなかった。
I shouldn’t have skipped my breakfast.
skip-skipped-skipped
skip breakfast: 朝食を抜く
ex:
昨晩夜更かしするんじゃなかった。
I shouldn’t’ve stayed up late last night.
stay-stayed-stayed
stay up late: 夜更かしする
「~する必要ははなかったのに。」need not have done
おまけでもう一つ、
「~する必要はなかったのに。」を練習をしてみよう!
- need not [needn’t] do「~する必要はない」=don’t have to do
- need not [needn’t] have done「~する必要はなかったのに(~した)」
needを助動詞として使うのは、
疑問文と否定文だけです!
ex:
彼女は急ぐ必要はなかったのに。(急いだ)
She needn’t have hurried.
hurry-hurried-hurried
- She didn’t need to hurry. (needを動詞として使う場合)
最後に
どうだったでしょうか?
言い慣れなかった「should have 過去分詞」の形が、
何となく自分のものになったのではないでしょうか?
繰り返し発話する事で、表現を定着する事が出来ます。
頑張って発話してみて下さいね。
学校でたくさん話してください!
could have done(過去分詞)の使い方!【推量・後悔・非難】
それではまた。
See you.
コメント