mindには、心という意味がありますね。
mindを動詞で使うと「気にする」です。
“I don’t mind.”は「私は気にしません」
“Do you mind?”は「あなたは気にしますか?」
という言い方になります。
この表現を更に丁寧な言い方にすると、
“Would you mind..?”です。
Would you mind..?には
- 相手を気遣う
- 相手に丁寧な依頼をする
- 相手に自分の行動の許可を得る
という性質があります。
確認していきましょう!
中学生の為のブログ第21回目は、
“Would you mind..?”で
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2020/10/S__7544839-300x300.jpg)
Let’s start!
【Would you mind..?】の使い方を解説します!
![Would you mind opening the window?](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/05/b3313432b2a210323e40dda588fa701f-800x450.jpg)
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2020/10/S__7544841-300x300.jpg)
wouldはwillの過去形だけど、
それだけじゃなくてwillの性質を丁寧にする役割を持っていたね。
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2020/10/451888-300x354.jpg)
よく覚えていたね。
Do you mind..?をWould you mind..?にする事で
とってもフォーマルでかしこまった丁寧な言い方になるよ。
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/05/b3aa4b2968d252d789dcee74b0afbfb1-300x300.jpg)
どんな時に使えばいいのかな?
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2020/10/451888-300x354.jpg)
そうだね。
見知らぬ人に依頼する時や、丁寧な依頼、
自分がしたい事の許可を得る時に使うよ。
例文で確認していきましょう!
Would you mind..?の用法説明
このmindは「気にする」という意味の他動詞で目的語が必要です。
目的語とは「~を」の部分です。
よって以下のような形式をとります。
- Would you mind it?(それが気になるか・気遣い)
- Would you mind doing?(相手が、それをする事を気にするか・依頼)
- Would you mind me/my doing?(私が、それをする事を気にするか・許可)
- Would you mind if I do/did..?(私が、それをする事を気にするか・許可)
※Do you mind..?も同じ形式です。
確認していきましょう!
Would you mind it ? 相手を気遣う
”Would you mind it ?”
「それを気にしますか?」
itの部分に目的語の「~を」になる用語を入れてみましょう!
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/05/b3aa4b2968d252d789dcee74b0afbfb1-300x300.jpg)
犬を飼っているんだ。
We have dogs.
犬を気にしますか?
Would you mind dogs?
友達を家に招待する時、この様な気遣いがあると嬉しいですね。
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/05/b3aa4b2968d252d789dcee74b0afbfb1-300x300.jpg)
散らかっている家が気になりますか?
Would you mind a messy house?
気になるとは言えないですよねぇ、、
Would you mind doing? で丁寧な依頼
Do you mind..ing?でも同様に
「~を気にしますか?」を意味します。
日本語訳では「~してもらえますか?」と訳されています。
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/05/b3aa4b2968d252d789dcee74b0afbfb1-300x300.jpg)
窓を開けてもらえますか?(僕のために)
Do you mind opening the window(for me)?
このDo you mind..ing?をより丁寧にした表現が、
Would you mind..ing?になります。
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/05/b3aa4b2968d252d789dcee74b0afbfb1-300x300.jpg)
窓を開けて頂けませんか?(僕のために)
Would you mind opening the window(for me)?
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/05/b3aa4b2968d252d789dcee74b0afbfb1-300x300.jpg)
写真を撮って頂けませんか?(私達のために)
Would you mind taking a photo(for us)?
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/05/b3aa4b2968d252d789dcee74b0afbfb1-300x300.jpg)
ここに座って頂けませんか?
Would you mind sitting here?
※この文章の動名詞の主語はYou「あなた」なので、youが動作をする人です。
窓を開けるのも、座るのもyouの動作を意味します。
![<span class="bold">give</span>+<span class="bold-green">o</span>+<span class="bold-green">o</span>型](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2020/10/S__7544841-300x300.jpg)
食べ物を私に頂けませんか?
Would you mind giving me some food?
※giveは目的語を2つとる give+O+O型の動詞です。
![<span class="bold">give</span>+<span class="bold-green">O</span>+<span class="bold">to</span>+<span class="bold"><span class="bold-green">人</span></span>](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2020/10/S__7544841-300x300.jpg)
食べ物を私に頂けませんか?
Would you mind giving some food to me?
※ give+O+to(前置詞)+人に書き換えることも出来ます。
![<span class="bold">helo</span>+<span class="bold">人</span>+<span class="marker-under-blue"><span class="bold">do</span></span>](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/05/b3aa4b2968d252d789dcee74b0afbfb1-300x300.jpg)
机を動かすのを手伝って頂けませんか?
Would you mind helping me move the desk?
※ help+O(人)+(to)do: O(人)が~するのを手伝う。
Would you mind..?の答え方
Would you mind..?は、
「~を気にするか?」を尋ねる形式で依頼をしています。
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/02/c99ad59780cf8f655d8d25c29c020ae8-300x300.jpg)
ドアを開けて頂けませんか?
(ドアをあなたが開けることを気にしますか?)
Would you mind opening the door?
答え方のモデルとしては以下です。
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/05/b3aa4b2968d252d789dcee74b0afbfb1-300x300.jpg)
いいえ、全然。
No, not at all.
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/05/b3aa4b2968d252d789dcee74b0afbfb1-300x300.jpg)
問題ないですよ。
No, no problem.
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/05/b3aa4b2968d252d789dcee74b0afbfb1-300x300.jpg)
気にしないよ。
No, I wouldn’t mind.
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2020/10/451888-300x354.jpg)
「気にするかを聞かれている」ので
気にしていない場合の答えは
“No.”になりますので要注意!
混乱しがちですが、依頼をされているので
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/05/b3aa4b2968d252d789dcee74b0afbfb1-300x300.jpg)
もちろん。いいよ!
Sure.
のように答えてもOKです。
ドンマイは don’t mind⁉
スポーツでチームメイトが失敗した時、励ます言葉に「ドンマイ」がありますね。
この「ドンマイ」は ”I don’t mind”からきた和製英語です。
でも、日本語で使うこの”don’t mind”に近い英語のフレーズは、
“No worries”「心配しないで」
It’s not a big deal. / No big deal.「大きな問題じゃないよ。気にしないで」
が近い言い方になります。
合わせて覚えてみてくださいね。
Would you mind me / my ..ing ? で許可を得る
Would you mind me / my..ing?
は「自分のしたい行動の許可」を得る表現です。
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2020/10/451888-300x354.jpg)
Would you mindの後にme又はmyが入っているのに気が付いたでしょうか?
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2020/10/451888-300x354.jpg)
me又はmyを入れると「私がする事を気にしますか?」
「私が~しても宜しいでしょうか?」
という意味になります。
例題を見て行きましょう!
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/05/b3aa4b2968d252d789dcee74b0afbfb1-300x300.jpg)
窓を開けても宜しいでしょうか?
Would you mind me/my opening the window?
※窓を開けるのはmeです。
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/05/b3aa4b2968d252d789dcee74b0afbfb1-300x300.jpg)
ここに座っても宜しいでしょうか?
Would you mind me/ my sitting here?
※ここに座るのはmeです。
ここで比較をしてみましょう!
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/05/b3aa4b2968d252d789dcee74b0afbfb1-300x300.jpg)
ここに座っても宜しいでしょうか?
Would you mind sitting here?
※ここに座るのはyouです。
me/my文法の違い
文法に詳しい場合 me sitting に違和感を感じるかもしれませんんね。
文法的には my sitting が正しいです。
- myは所有格
- my sittingで1つの目的語を作ることが出来る
ただ、現代英語において、
- 動詞の後は目的格(ここではme)を取ることが多い
- より口語的
この様な背景があり、現在どちらでもOKとなっています。
使いやすい方を使ってみてくださいね。
Can..?との違い
Can you [Could you..?]で依頼をしたり,
Can I..?で許可を取ったりしますね。
どんなニュアンスの違いがあるのか気になりますよね。
Would you mind..?は
- 見知らぬ人に依頼や、許可を得る時
- 身近よりは目上の方
- ビジネスシーンなど丁寧さが要求されるとき
- 頼みずらい時(頼み事が大きいや、相手が忙しそう、申し訳ないのですが、、etc)
遠慮、配慮、遠回しな言い方になります。
一方、Can..?はより親しい間柄でカジュアルに使われます。
Would you mind if I do (did)..? で許可を得る
Would you mind if I do (did)..?
も、自分の行動の許可を得るフレーズです。
- Would you mind if I do..?「私が~する事を気にしますか?」
- Would you mind if I did..?「私が~したりしたら気になりますか?」
日本語でもこの様な言い方をしますよね。
ifの後に過去形を使った方がより遠慮がちに聞こえませんか?
その為、より丁寧な響きになります。
小さいニュアンスの違いなので訳は同じにしています。
どちらを使っても問題ないですよ。
例題を見て行きましょう!
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/05/b3aa4b2968d252d789dcee74b0afbfb1-300x300.jpg)
あなたの自転車をお借りしても宜しいでしょうか?
Would you mind if I borrow (borrowed) your bike?
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/02/c99ad59780cf8f655d8d25c29c020ae8-300x300.jpg)
全然気にしませんよ。
No, not at all.
どうぞ。
Go ahead.
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/05/b3aa4b2968d252d789dcee74b0afbfb1-300x300.jpg)
後でお電話しても宜しいでしょうか?
Would you mind if I call (called) you later?
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/02/c99ad59780cf8f655d8d25c29c020ae8-300x300.jpg)
いいえ、問題ないよ。
No, no problem.
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/05/753707-300x287.jpg)
テレビ番組変えても宜しいでしょうか?
Would you mind if I change(changed) the TV program?
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/05/b3aa4b2968d252d789dcee74b0afbfb1-300x300.jpg)
ごめんね。次の番組みたいんだよね。
I’m sorry but, I want to watch the next program.
2階の部屋で見て頂けないでしょうか?
Would you mind watching it at the room upstairs.
※断るときも丁寧に断りましょう。
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/05/b3aa4b2968d252d789dcee74b0afbfb1-300x300.jpg)
Yes, I would mind.
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2020/10/451888-300x354.jpg)
これは大分強い否定になりますので、
mindは否定文、疑問文で使ってくださいね。
ではまとめです。
Would you mind..?【まとめ】
Would you mind..?は、
「丁寧に依頼、許可を得る」言い方です。
![Would you mind<span class="bold-green"> 名詞</span>?<br>](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/05/b3aa4b2968d252d789dcee74b0afbfb1-300x300.jpg)
犬を飼っているんだ。
We have dogs.
犬を気にしますか?
Would you mind dogs?
![Would you mind..<span class="bold-blue">ing</span>?<br>依頼<br>](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/05/b3aa4b2968d252d789dcee74b0afbfb1-300x300.jpg)
依頼
窓を開けて頂けませんか?(僕のために)
Would you mind opening the window(for me)?
![Would you mind <span class="bold-green">me/my</span>..ing?<br>許可<br>](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/05/b3aa4b2968d252d789dcee74b0afbfb1-300x300.jpg)
許可
窓を開けても宜しいでしょうか?
Would you mind me/my opening the window?
![Would you mind<span class="bold-green"> if I </span>do(did)..?<br>許可](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/05/b3aa4b2968d252d789dcee74b0afbfb1-300x300.jpg)
許可
あなたの自転車をお借りしても宜しいでしょうか?
Would you mind if I borrow (borrowed) your bike?
![定番答え方](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/02/c99ad59780cf8f655d8d25c29c020ae8-300x300.jpg)
全然気にしませんよ。
No, not at all.
どうぞ。
Go ahead.
Would you mind..?について学んでみました。
どうだったでしょうか?
声に出して会話のセンテンスを言ってみてくださいね。
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2020/10/S__7544841-300x300.jpg)
ついでにwouldをもう少し詳しく知りたい方はこちら↓
would の使い方を徹底解説!【丁寧、控えめ、曖昧】な用法に。
それではまた。
See you.
![](https://www19.a8.net/0.gif?a8mat=3HRAT8+FMMNG2+3AQG+1BS1AP)
コメント