感情の形容詞はなぜ受動態?形容詞ing / 形容詞edの正体は?

感情の形容詞はなぜ受動態 教育(英語)

人の感情表現を学んでいて、

何かしっくりこない」となることはないですか?

 

I’m excited.

私はワクワクしています。

ed

It’s boring.

それは退屈です。

ing….?

 

なんで受動態なの?

ingは現在進行形??

人の感情を表す場合は受動態!

物は-ingを使うんだって!

 

I’m happy

私は幸せです。

I’m hungry.

私はお腹が空きました。

 

これは受動態じゃないけど⁇

どういう事なんだろう?

この様な疑問を持っていたりしませんか?

 

今回は感情表現に使う..ing/ ..edの形をした形容詞を学んでみましょう!

「なぜ?」という疑問が分かって

しっかりと感情を表現することが出来るようになりますよ!

 

中学生の為の英語ブログ第31回スタートです。

Let’s get started!

感情の形容詞はなぜ受動態?形容詞ing / 形容詞edの正体は?

感情を表わす形容詞

 

感情を表す時は、

ex: I am happy.

のように主語+be動詞+形容詞の語順で

自分の気持ちを表現します。

 

ただし、

「感情や心理」を表現する形容詞の中には

~させる」という意味の他動詞が、形を変えて形容詞」になった単語があります。

 

ex: 分詞動詞の一種ですが、形容詞として使われます

他動詞(~させる)現在分詞(~させる)過去分詞(~させられる)
~している」と訳すのが自然
excite
~を興奮させる
exciting
興奮させる
excited
興奮している
bore
~を退屈させる
boring
退屈させる
bored
退屈している
shock
~に衝撃を与える
shocking
衝撃を与える
shocked
衝撃をうけている
surprise
~を驚かせる
surprising
驚くべき
surprised
驚いている
他動詞/現在分詞(形容詞)/過去分詞(形容詞)

 

~させるという意味を持つ他動詞

 

「感情を表す形容詞になっているを確認していきましょう!

 

ex:

excite:~を興奮させる(他動詞)

この他動詞が変化して形容詞になったのが、

  • exciting : 興奮させる
  • excited : 興奮させられる

です。

 

exciteのような「~させる」の意味をもつ他動詞場合

  • 現在分詞 (-ingの形)は「~させる
  • 過去分詞 (-edの形)は「~させられる」(~させるの受け身は~させられる)

の意味になります。

そして、形容詞の働き」をします。

 

I am exciting.

私は興奮させる状態です。

(私は興奮させています)

※be動詞は状態を表す動詞

  • 私が誰かをワクワクさせているという状態

 

I am excited.

私は興奮させられた状態です

(私は興奮しています。)

  • 自分がワクワクさせられているという状態

日本語では不自然なので(カッコ内の文章 )のように訳します。

 

まだよくわからないけど、

間違えたらかっこ悪いね。

 

主に「物」主語になる時現在分詞(‐ing

感情のある「人や動物」などが主語になる時は過去分詞(‐ed

を使うことになるよ!

 

 

でも例題で取り上げたように、

「人」が主語でも現在分詞(‐ing)になる場合もあるんだ。

例文で詳しく見ていきましょう。

 

 

物が主語になる場合は現在分詞(-ing)

「物」主語になる場合は「現在分詞(‐ing)」の形が後に続きます。

 

The movie was interesting.

その映画はおもしろかった。

  • interesting (形容詞) : 興味を起こさせる、おもしろい
  • 他動詞interest (~に興味を持せる)

 

The movie/ was /interesting.

その映画は/状態でした/ 興味を持たせている

 

ってことなんだね。

 

The news is shocking.

そのニュースは衝撃的です。

  • shocking (形容詞) : 衝撃的な
  • 他動詞 shock (~に衝撃を起こさせる

 

The TV program is boring.

そのテレビ番組はつまらない。

  • boring (形容詞) : 退屈な
  • 他動詞 bore (~を退屈させる

 

The fly is annoying.

ハエがうるさいです。

  • annoying (形容詞) : うるさい、迷惑な
  • 他動詞 annoy (~をうるさがらせる

 

 

人や動詞が主語になる場合は過去分詞(-ed)

「人や動物」主語になる場合は過去分詞(-ed)が後に続きます。

 

I am disappointed.

私はがっかりしています。

  • disappointed (形容詞) : がっかりした(失望させられる
  • 他動詞 disappoint (~を失望させる

 

I /am /disappointed.

私は/状態です/がっかりさせられた。

 

「~させる」の意味をもつ他動詞が過去分詞の形になると、

「~させられた」になるんだね。

 

 

I was amazed.

私は驚きました。

  • amazed (形容詞) : びっくりした(驚かさせられる)
  • 他動詞 amaze(~を驚かせる

 

She is confused.

彼女は混乱しています。

  • confused (形容詞) : 混乱した(混乱させられる
  • 他動詞 confuse (~を混乱させる

 

 

I’m happy, sad, hungry, angry. etc..

は、なんで受動表現にならないの?

 

これらは、もとから形容詞なんだ。

 

「~さる」の意味を持つ他動詞が、

形を変えて形容詞になったから、

受動の形になってるの。

 

 

The book excites me.

その本はワクワクさせる私を

 

このexcite他動詞で、

「~を興奮させる」という意味だよ。

 

me I に変えて主語にしたらどうなる?

 

I am excited by the book.

私は 状態です 興奮させられた その本によって

という受動態になるでしょ。

 

 

他動詞excite」が感情を表現する形容詞になって、

受動表現になるのは、

そういうことだったんだね。

I got it!

 

 

人や動物が主語でも現在分詞(-ing)

人/動物+be動詞+現在分詞(‐ing)の形は、

自分が感じる「主語に対する感情」の説明です。

「主語」によって感情が引き出されています。

 

He is amusing.

彼は面白い

  • amusing (形容詞) : 楽しい、面白い
  • 他動詞 amuse(~を楽しませる

彼から得る自分の感情です。

 

I am boring.

僕は退屈させます。

(つまらないやつです。)

※この様に主語が自分でも、現在分詞を続け自分のことを説明する事が出来ます。

 

I am bored.

私は退屈です。

過去分詞を続ける場合は、自分の感情となります。

 

Lions are frightening.

ライオンは怖いです。

  • frightening (形容詞) : 恐ろしい
  • 他動詞 frighten(~を怖がらせる

※ライオンから受ける自分の感情

 

 

他、よく出る感情を表わす他動詞と変化した現在分詞・過去分詞(形容詞)

他によく出る感情の他動詞を表にしました。

さっと目を通してみてください。

 

他動詞(~させる)現在分詞(~させる)過去分詞(~させられる)
~している」と訳すのが自然
astonish
~を驚かせる
astonishing
びっくりさせる(驚くべき)
astonished
驚いている
embarrass
~を当惑させる
embarrassing
当惑させる(恥ずかしい)
embarrassed
当惑している
please
~を喜ばせる
pleasing
喜ばせる(満足な)
pleased
喜んでいる
puzzle
~を困らせる
puzzling
困らせる(困難な)
puzzled
困っている
refresh
~を爽やかにさせる
refreshing
爽やかにさせる(爽快な)
refreshed
爽やかである
satisfy
~を満足させる
satisfying
満足させる(十分な)
satisfied
満足している
tire
~を疲れさせる
tiring
疲れさせる(疲れる)
tired
疲れている
感情を表わす他動詞から派生した分詞

 

感情の形容詞 (-ing/-ed)の【まとめ】

それでは、まとめていきます!

 

<span class="bold">物が主語</span>
物が主語

The movie was interesting.

その映画はおもしろかった。

 

<span class="bold">人、動物が</span><br><span class="bold">主語</span>
人、動物が
主語

I am disappointed.

私はがっかりしています。

 

<span class="bold">主語</span>(<span class="bold">人動物)から受ける自分の感情</span>
主語(人動物)から受ける自分の感情

He is amusing.

彼は面白い

 

どうだったでしょうか?

これで間違って

「私はワクワクしています」を、

“I am exciting.

とは言わなくなるね。

 

I am excited.

が正解だよ!

 

学校で沢山話してくださいね。

それではまた。

See you.

 

 

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました