【I wish】で作る仮定法!I wish I were a bird.

I wish 仮定法 教育(英語)

“I wish I were a bird.”

「もし私が鳥ならばいいのにな」

I の be 動詞は was なので、were には違和感がありますね。

これは「現実ではない事実を残念に思って嘆いている「仮定法」という文法の決まり」です。

口語表現ではwasで使われることもあります

仮定の話」と分かるようにするために、現実から距離をとって過去形にします。

仮定法というと

If I were a bird, I could fly to you.

 

とIf と助動詞のcould/wouldを使った表現を思い浮かべると思いますが、使いこなすのは少し大変です。

でも、この”wish”を使うと比較的簡単仮定法を使いこなす事が出来ます。

 

仮定法が学べると「現実ではない事実を嘆くこと」が出来るようになります。

中学生の為の英語ブログ第24回目

wishで仮定法!で start です。

 

【I wish】で作る仮定法!I wish I were a bird.

I wish I were a bird.

先生、前回で習った”If“と”would“を使った仮定法

難しかったよ。

 

確かに、慣れるまでは難しいよね。

繰り返しlessonを見てみて。

 

仮定法のwouldとは?想像してみよう!「~なら~なのにな」を。

 

wishを使った簡単な仮定法もあるよ。

「~だったらいいのにな」が言えるようになるよ。

勉強してみる?

 

本当に簡単?

うん!

Ok,なら勉強してみようかな。

Let’s get started!

 

I wish..「~だったら、いいのにな」現在の想像

I wishに続く内容は実現できそうもない願望です。

 

I wishには「~だったらな」という意味があるので

「実現できそうもない願望(仮定法) 」が後に続きます。

 

現在の事と区別するために、wishの後にくる動詞を過去形にする形式です。

 

現在の話なのに、過去形を使うことによって「想像だよ!仮定の話だよ!」

と聞き手に分かるようにしています。

 

I wish+人/物+動詞の過去形

例題を見て行きましょう!

 

ex:I wish I wereの形

I wish I were a boy.

男の子だったらいいのにな。

 

I wish he were at his house.

彼が彼の家に居たらいいのに。

※彼が居ないことを知っていて嘆いています。

I wished he were there when I stopped by his house.(過去に願ったことを話す時)

stop by:立ち寄る

 

I wish my room were a bit bigger.

部屋がもう少し広ければいいのにな。

be動詞I/he/she/itでもwereが使われます。

※しかし口語ではwasを使うことが多くなっています。

 

<span class="bold-green">口語</span>
口語

I wish it wasn’t so hot.

そんなに暑くなければいいのに。

※暑い国タイなどに行く時に言いたくなります。

 

ex:I wish I didの形

I wish I knew the answer. It’s difficult.

答えが分かればいいのにな。難しいよ。

know-knew

 

I wish I had a dog.

犬を飼っていればなぁ。

have-had

 

I wish we lived in Hawaii.

私たちがハワイに住んでたらいいのにな。

live-lived

 

I wish we didn’t have to participate in club activities on Sundays.

日曜日に部活に参加しなくていいなら良いのにな。

participate in~(パティシエイト) in: ~に参加する。

 

I wish + 人/物 + could「~が出来たらいいのにな。」残念な気持ち

仮定法wish後に続く節は必ず過去形を使います。

 

よって、「~が出来たらいいのにな。」という可能性の願望は、

canではなくcouldを使います。

 

仮定法なので、話し手の「できなくて残念」という気持ちが表現されています。

 

例題です。

ex: I wish I could+動詞の原形の形

I wish I could speak English.

英語が話せたらいいのにな。(話せなくて残念)

 

I wish I could play the guitar.

ギターが弾けたらいいのにな。(弾けなくて残念)

 

I wish you could go out with us.

あなたが私達と一緒に出かけられたらいいのにな。(行けなくて残念)

go out: 出かける

 

I wish I could.

出来たらいいのにな。(行けなくて残念)

※いつもお留守番です。

 

 

I wish +someone/物 + would~「~してくれたらいいのにな。」未来への想像

I wish の後に続くwouldの主語はほぼ、自分の以外の人や物」になります。

 

”I wishsomeone / 物woulddo” は

someone(誰か)/物 が「~してしてくれたらいいのに。」

という「自分が考える自分以外の人や物」への願望です。

 

ex: I wish he would stop smoking.

彼が煙草をやめてくれたらいいのにな」のような

 

よって、「なかなか思い通りにならず、実現の可能性が低い」ので

【仮定法】の形で表現されています。

話し手の期待度は低いです!

 

例題を見て行きましょう!

I wish it would stop raining.

雨が止んでくれたらいいのにな。

※雨は自分の力ではどうにもならないですよね。(期待度は低い)

 

I wish you would buy me a new house.

あなたが新しい家を買ってくれたらいいのにな。

 

I wish you wouldn’t snore at night.

あなたが夜いびきをかかなければいいのにな。

snore: いびきをかく

 

I wish you would study every day.

あなたが毎日勉強してくれたらいいのにな。

 

 

何でwishの後は自分以外人や物になるの?

 

自分の努力では変えられない未来って、他人や自然現象だからだよ。

I see.

 

仮定法wishの過去「~だったら良かったのにな。」過去への後悔

仮定法の wish過去の後悔を話す時は

過去完了形 ( had 過去分詞)を使います。

 

※中学生は現在完了形までしか習いませんが、

流して例題に触れてみて下さいね。

 

ex: I wish +S had 過去分詞(PP:past participle)

<span class="bold">仮定法<br>過去完了</span>
仮定法
過去完了

I wish I had taken your advice.

あなたのアドバイスに従っておけばよかった。

take-took-taken

 

<span class="bold">仮定法<br>過去完了</span>
仮定法
過去完了

I wish I hadn’t said that stupid things.

そんな馬鹿な事言わなきゃよかったな。

say-said-said

stupid:馬鹿な

 

 

If only +仮定法 「~なら良いのに」「~なら良かったのに」

 

I wishの代わりに、

If onlyを使うこともできるよ!

 

<span class="bold">仮定法過去</span>
仮定法過去

If only I could speak English.

英語が話せたらいいのにな。(話せなくて残念)

 

<span class="bold">仮定法<br>過去完了</span>
仮定法
過去完了

If only I had taken your advice.

あなたのアドバイスに従っておけばよかった。

おまけ・I wish 【願い事】

“wish”名詞では「願い」 / 動詞では「願う」という意味ですね。

 

仮定法の”wish”ではなく、

一般動詞として使われる”wish”

目的語を2つ取ることが出来ます。

 

ex: I wish you a Merry Christmas.

「私は願います、あなたに、楽しいクリスマスを」がその例です。

 

仮定法ではない「慶事の際の挨拶」として使われる表現形式です。

「その人にその状況あれ」と「その人のために何かを願う」言い方です。

 

例題を見てみてください。

I wish you good luck.

あなたの幸運をお祈りりします。

 

I wish you good luck on your exam tomorrow.

明日の試験が幸運でありますように。

※明日の試験頑張ってね。(この方が自然な訳です)

※with your new job. ※ in your new school.などとカジュアルにも使われます。

 

I wish you all the best.

あなたの人生に幸あれ。

 

I wish you a happy birthday.

誕生日おめでとうございます。

 

I wish you a Happy New Year.

よいお年になりますように。

 

Good luck with your exam.

テスト頑張ってね。

※このようにカジュアルに使う時はwishを省略します。

 

先生、

お星さまにお願いするときwishを使うよね?

 

何をお星さまにお願いしたいの?

 

A big house.

 

I wish for 名詞

I wish to 動詞..

でいいよ!

 

I wish for a big house.

I wish to get a big house.

 

I hope your wishes come true.

あなたの願いがかないますように.

hope??

wishとどう違うの?

 

そうだよね。

Lesson長くなっちゃったからhopeは次回でいいかな?

<br>

じゃ、次回ね。

約束の次回のLessonはこちら。

「hopeは期待、wishは 願い」意味の違いと使い方を解説します。

 

I wish 仮定法【まとめ】

<span class="bold">I wish <br>were</span>
I wish
were

I wish I were a boy.

男の子だったらいいのにな。

<span class="bold">I wish <br> did</span>
I wish
did

I wish I had a dog.

犬を飼っていればなぁ。

<span class="bold">I wish <br>could</span>
I wish
could

I wish I could speak English.

英語が話せたらいいのにな。(話せなくて残念)

<span class="bold">I wish 人/物would</span><span class="red">期待は小</span>
I wish 人/物would期待は小

I wish it would stop raining.

雨が止んでくれたらいいのにな。

<span class="bold">I wish <br> had pp(過去分詞)</span><span class="red">後悔</span>
I wish
had pp(過去分詞)
後悔

I wish I had taken your advice.

あなたのアドバイスに従っておけばよかった。

どうでしたか?

仮定法のwishは理解してもらえたでしょうか?

たくさん声に出して話す練習をしてくださいね。

それではまた。

See you.

 


コメント

タイトルとURLをコピーしました