人が「物や人を移動させる時」に使う
“take” と “bring“
どっちを使えばいいの?と
迷ったことはないですか?
takeは「ある人」が「今いる場所」から「別の場所」に「人や物」を移動させる時に使います。
今いる場所から離れて移動させるとき:takeを使用
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2020/10/753707-300x287.jpg)
I’ll take you to the station.
駅まで送るよ。
- 今いる場所(基準点)→youが離れるので:take
- この文章では「私が動かす」物はyou
一方bringは「ある人」が「人や物を伴って」
一緒に目的地に移動するときに使います。
「人と対象物」が一緒に「特定の場所(目的地)」に近づくとき:bringを使用
学校で
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/03/091382-300x329.jpg)
It’s starting to rain.
雨降ってきちゃった。
家で
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/05/797366-300x302.jpg)
Should I bring her an umbrella?
彼女に傘を持って行くべきかしら?
- 学校にいる女の子(基準点)←I と傘(移動させる対象物)
- Iと傘が女の子に近づくので:bring
takeなのかbrringなのかは、「どこにあなたが基準点を置いているのか」です。
(基準点=話題の中心)
「基準点から遠ざかる」ならば、take
「基準点に近づく」ならば、bringと先ずは認識してみてください。
中学生の為の英語ブログ第34回目
「takeとbringの違い」でstartです。
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2020/10/S__7544841-300x300.jpg)
Let’s get started!
takeとbringの違いと使い方。超シンプルな考え方を解説!
![take bring 違いと使い方](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/06/12b662def0a91a0e7e27c9cfc37fbb37-800x450.jpg)
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/05/b3aa4b2968d252d789dcee74b0afbfb1-300x300.jpg)
先生、傘を持って行くは
takeを使うんじゃないの?
いつも見る英語のセンテンスではいつもtakeが使われているよ。
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2020/10/S__7544841-300x300.jpg)
そうそう、
I’ll take an umbrella.
だよ!
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2020/10/451888-300x354.jpg)
そうだよね。
ひとまず説明させてね。
take
- 持って行く、連れていく
- 主語が「人や物」を動かす
- 今いる場所(基準点)から離れて別の場所へ移動する動き
- 人が対象物を携帯する時はwith 人をつける。
bring
- 持ってくる、連れてくる、連れていく(相手の視点にたっている)
- 人が対象物を伴って一緒に移動する
- 特定の場所(移動する目的がある場所)へ近づく移動
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2020/10/451888-300x354.jpg)
「雨が降って困っているだろう話題の中心地」に傘が近づくから
bringが使われているよ。
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2020/10/451888-300x354.jpg)
お母さんの目的は女の子で、
雨で困っているだろう女の子の視点を考えているよ。
女の子に傘を近づけたかったから、
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/05/797366-300x302.jpg)
Should I bring her an umbrella?
彼女に傘を持って行くべきかしら?
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2020/10/451888-300x354.jpg)
のように、bringを使っているよ。
通常、
傘を持って行くとき、「目的地」というよりは、
「漠然とした外」だよね。
「目的地に近づくという概念」はなくなるから、
takeを使うよね。
(家から傘を持って離れていく)
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2020/10/451888-300x354.jpg)
I’ll take an umbrella with me.
傘を持って行くつもりです。
になるね。
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2020/10/S__7544841-300x300.jpg)
傘は携帯するから、with meが必要なんだね。
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2020/10/451888-300x354.jpg)
おっ!凄い!
bringは「対象物を伴って移動」
takeは「手にとって離れた場所に移動する」というイメージ
「傘は携帯して一緒に移動」するから
with someoneが必要なんだ。
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2020/10/753707-300x287.jpg)
I’ll take you to the station.
駅まで送るよ。
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/05/b3aa4b2968d252d789dcee74b0afbfb1-300x300.jpg)
お母さんが僕を駅まで送るのは、
単純に「主語が対象物を基準点から、
遠くに移動させる」という意味のtake
が使われているんだね。
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/05/b3aa4b2968d252d789dcee74b0afbfb1-300x300.jpg)
何となく違いが分かって来たよ。
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2020/10/451888-300x354.jpg)
OK.
それぞれを例文で確認していきましょう!
takeの使い方、例文
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/06/1532596-300x393.jpg)
Take this letter to your parents.
ご両親にこの手紙を持って行ってくださいね。
今いる場所(基準点)→ 手紙
※toの先に移動
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/06/1532596-1-300x393.jpg)
Could you take this report to Mike?
マイクにこの報告書を持って行ってもらえますか?
今いる場所(基準点)→ 報告書
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2020/10/237571-300x323.jpg)
Could you take him to his kindergarten?
彼を幼稚園に連れて行ってもらえる?
今いる場所(基準点)→ him(彼)
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/06/2601197-300x225.jpg)
Take me to my kindergarten.
幼稚園に連れて行ってね。
今いる場所(基準点)→ me(僕)
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/05/b3aa4b2968d252d789dcee74b0afbfb1-300x300.jpg)
I’m taking my cousin to his kindergarten.
いとこを幼稚園に連れていきます。
今いる場所(基準点)→ いとこ
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2020/10/753707-300x287.jpg)
Could you take the dog for a walk?
犬を散歩に連れて行ってくれない?
今いる場所(基準点)→ 犬
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/05/b3aa4b2968d252d789dcee74b0afbfb1-300x300.jpg)
OK.
I’ll take him.
了解、連れていくよ。
今いる場所(基準点)→ him(犬)
bringの使い方、例文
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/05/b3aa4b2968d252d789dcee74b0afbfb1-300x300.jpg)
Could you bring me a menu?
メニューを持って来てくれませんか?
私(基準点)← youとメニュー
![例1](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/05/b3aa4b2968d252d789dcee74b0afbfb1-300x300.jpg)
Could you bring me a glass of water?
お水を持って来て頂けますか?
私(基準点)← youとお水
![例2](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/05/b3aa4b2968d252d789dcee74b0afbfb1-300x300.jpg)
Could you bring a glass of water to me?
僕にお水を持って来て頂けますか?
※例1は「お水」を持って来て欲しい、例2は「僕に」と僕を強調
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2020/10/797366-300x302.jpg)
It’s cold here.
I’ll bring a cardigan next time.
ここは寒いです。
次はカーディガンを持ってこよう。
ここ(基準点)← 私とカーディガン
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/05/b3aa4b2968d252d789dcee74b0afbfb1-300x300.jpg)
I brought my jacket here in case it was cold.
You can wear mine.
寒いといけないから、僕はここにジャケットを持って来たよ。
僕のを着てもいいよ。
ここ(基準点)← 僕に伴ったジャケット
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/02/c99ad59780cf8f655d8d25c29c020ae8-300x300.jpg)
Bring your younger sister to the party.
妹もパーティーに連れて来てよ。
パーティー(基準点)← you と妹
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/02/c99ad59780cf8f655d8d25c29c020ae8-300x300.jpg)
Sarah is bringing some snacks.
サラがお菓子を持って来るよ。
パーティー(基準点)← Sarahとお菓子
相手のいる場所を基準点にしているときの会話
「相手の視点に立った場合」会話はこの様になります。
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/05/b3aa4b2968d252d789dcee74b0afbfb1-300x300.jpg)
OK.
I’ll bring my sister.
了解、妹も連れていくよ。
パーティー(基準点)← 私と妹
※相手の視点に立つと近づいて来るので、bringを使います。
学校で
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/05/b3aa4b2968d252d789dcee74b0afbfb1-300x300.jpg)
Let’s meet up at the park.
I’ll bring my soccer ball.
公園で会おうよ。
サッカーボール持っていくね。
公園(基準点)← 私とサッカーボール
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/02/c99ad59780cf8f655d8d25c29c020ae8-300x300.jpg)
OK.
I’ll bring Takeru.
了解。
僕は健を連れてくるよ。
公園(基準点)← 僕と健
※公園が待ち合わせ場所なので、目的地(話題の中心地)は公園
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2020/10/451888-300x354.jpg)
学校などでの会話だと、このように
bringを使うことになります!
自分のいる場所を基準点にしているときの会話
同じ会話でも基準点が違うとこうなります。
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/05/b3aa4b2968d252d789dcee74b0afbfb1-300x300.jpg)
OK.
I’ll take my younger sister with me.
了解、妹も連れていくね。
自分の家(基準点)→ 妹と僕(with meがあるので一緒に参加の意味)
家で
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/05/b3aa4b2968d252d789dcee74b0afbfb1-300x300.jpg)
Let’s meet up at the park.
I’ll take my soccer ball with me.
公園で会おうよ。
サッカーボール持っていくね。
私の家(基準点)→ サッカーボール
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/02/c99ad59780cf8f655d8d25c29c020ae8-300x300.jpg)
OK.
I’ll take Takeru to the park.
了解。
僕は健を連れて行くよ。
僕と健がいる場所(基準点)→ 健
※with meは状況で判断出来る時は省略する事が多い。
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2020/10/451888-300x354.jpg)
家にいて、電話でのこのような会話はtakeを使うでしょう。
この様に、話し手の「基準点」が違うと「take,bringの使い分け」が変わります。
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2020/10/S__7544841-300x300.jpg)
会話では、基準点を相手にする方が丁寧な響きになるんだって。
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/05/b3aa4b2968d252d789dcee74b0afbfb1-300x300.jpg)
Let’s meet up at the park.
I’ll bring my soccer ball.
公園で会おうよ。
サッカーボール持っていくね。
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2020/10/S__7544841-300x300.jpg)
こっちを使うと相手を尊重した響きになるよ。
takeとbringの違いと使い方【まとめ】
「takeとbringの使い分け」が難しく感じるのは、
ときに、「話し手によって基準点が異なる」からです。
あれ?
「takeは持って行く」
「bringは持って来る」って習ったのに
「この文章は反対だ」どして?
そんな疑問があったかもしれません。
これで、解決ですね!
ではまとめていきます。
- 今いる場所から「人や物を離れたところに連れていく/持っていく」なら”take”
- 「人や物を伴って目的地(話題の中心)に近づく」なら”bring”
- 話し手の「基準点がどこにあるのか」で“take”にもなるし“bring”にもなる
- 相手のいる会話では、相手の立場を尊重するなら“bring”を使う(丁寧な響き)
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/06/2601197-300x225.jpg)
Take me to my kindergarten.
幼稚園に連れて行ってね。
今いる場所(基準点)→ me(僕)
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/05/b3aa4b2968d252d789dcee74b0afbfb1-300x300.jpg)
Could you bring me a menu?
メニューを持って来てくれませんか?
私(基準点)← youとメニュー
学校で(話題の中心は公園)
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/05/b3aa4b2968d252d789dcee74b0afbfb1-300x300.jpg)
Let’s meet up at the park.
I’ll bring my soccer ball.
公園で会おうよ。
サッカーボール持っていくね。
公園(基準点)← 私とサッカーボール
家で
![](https://toourlife.com/wp-content/uploads/2021/05/b3aa4b2968d252d789dcee74b0afbfb1-300x300.jpg)
Let’s meet up at the park.
I’ll take my soccer ball with me.
公園で会おうよ。
サッカーボール持っていくね。
私の家(基準点)→ サッカーボール
今回はここまでです。
学校でたくさん話て下さいね。
それではまた。
See you.
![](https://www19.a8.net/0.gif?a8mat=3HRAT8+FMMNG2+3AQG+1BS1AP)
コメント