“I wish I were a bird.”
「もし私が鳥ならばいいのにな」
I の be 動詞は was なので、were には違和感がありますね。
これは「現実ではない事実を残念に思って嘆いている「仮定法」という文法の決まり」です。
※口語表現ではwasで使われることもあります
「仮定の話」と分かるようにするために、現実から距離をとって過去形にします。
仮定法というと
“If I were a bird, I could fly to you.“
とIf と助動詞のcould/wouldを使った表現を思い浮かべると思いますが、使いこなすのは少し大変です。
でも、この”wish”を使うと比較的簡単に仮定法を使いこなす事が出来ます。
仮定法が学べると「現実ではない事実を嘆くこと」が出来るようになります。
中学生の為の英語ブログ第24回目
wishで仮定法!で start です。
【I wish】で作る仮定法!I wish I were a bird.
先生、前回で習った”If“と”would“を使った仮定法
難しかったよ。
確かに、慣れるまでは難しいよね。
繰り返しlessonを見てみて。
仮定法のwouldとは?想像してみよう!「~なら~なのにな」を。
wishを使った簡単な仮定法もあるよ。
「~だったらいいのにな」が言えるようになるよ。
勉強してみる?
本当に簡単?
うん!
Ok,なら勉強してみようかな。
Let’s get started!
I wish..「~だったら、いいのにな」現在の想像
I wishに続く内容は「実現できそうもない願望」です。
I wishには「~だったらな」という意味があるので
「実現できそうもない願望(仮定法) 」が後に続きます。
現在の事と区別するために、wishの後にくる動詞を過去形にする形式です。
現在の話なのに、過去形を使うことによって「想像だよ!仮定の話だよ!」
と聞き手に分かるようにしています。
I wish+人/物+動詞の過去形
例題を見て行きましょう!
ex:I wish I wereの形
I wish I were a boy.
男の子だったらいいのにな。
I wish he were at his house.
彼が彼の家に居たらいいのに。
※彼が居ないことを知っていて嘆いています。
※I wished he were there when I stopped by his house.(過去に願ったことを話す時)
stop by:立ち寄る
I wish my room were a bit bigger.
部屋がもう少し広ければいいのにな。
be動詞はI/he/she/itでもwereが使われます。
※しかし口語ではwasを使うことが多くなっています。
I wish it wasn’t so hot.
そんなに暑くなければいいのに。
※暑い国タイなどに行く時に言いたくなります。
ex:I wish I didの形
I wish I knew the answer. It’s difficult.
答えが分かればいいのにな。難しいよ。
know-knew
I wish I had a dog.
犬を飼っていればなぁ。
have-had
I wish we lived in Hawaii.
私たちがハワイに住んでたらいいのにな。
live-lived
I wish we didn’t have to participate in club activities on Sundays.
日曜日に部活に参加しなくていいなら良いのにな。
participate in~(パティシエイト) in: ~に参加する。
I wish + 人/物 + could「~が出来たらいいのにな。」残念な気持ち
仮定法wishの後に続く節は必ず過去形を使います。
よって、「~が出来たらいいのにな。」という可能性の願望は、
canではなくcouldを使います。
仮定法なので、話し手の「できなくて残念」という気持ちが表現されています。
例題です。
ex: I wish I could+動詞の原形の形
I wish I could speak English.
英語が話せたらいいのにな。(話せなくて残念)
I wish I could play the guitar.
ギターが弾けたらいいのにな。(弾けなくて残念)
I wish you could go out with us.
あなたが私達と一緒に出かけられたらいいのにな。(行けなくて残念)
go out: 出かける
I wish I could.
出来たらいいのにな。(行けなくて残念)
※いつもお留守番です。
I wish +someone/物 + would~「~してくれたらいいのにな。」未来への想像
I wish の後に続く「wouldの主語はほぼ、自分の以外の人や物」になります。
”I wish+ someone / 物 +would+ do” は
someone(誰か)/物 が「~してしてくれたらいいのに。」
という「自分が考える自分以外の人や物」への願望です。
ex: I wish he would stop smoking.
「彼が煙草をやめてくれたらいいのにな」のような
よって、「なかなか思い通りにならず、実現の可能性が低い」ので
【仮定法】の形で表現されています。
話し手の期待度は低いです!
例題を見て行きましょう!
I wish it would stop raining.
雨が止んでくれたらいいのにな。
※雨は自分の力ではどうにもならないですよね。(期待度は低い)
I wish you would buy me a new house.
あなたが新しい家を買ってくれたらいいのにな。
I wish you wouldn’t snore at night.
あなたが夜いびきをかかなければいいのにな。
snore: いびきをかく
I wish you would study every day.
あなたが毎日勉強してくれたらいいのにな。
何でwishの後は自分以外の人や物になるの?
自分の努力では「変えられない未来」って、「他人や自然現象」だからだよ。
I see.
仮定法wishの過去「~だったら良かったのにな。」過去への後悔
仮定法の wish で過去の後悔を話す時は
過去完了形 ( had 過去分詞)を使います。
※中学生は現在完了形までしか習いませんが、
流して例題に触れてみて下さいね。
ex: I wish +S had 過去分詞(PP:past participle)
過去完了
I wish I had taken your advice.
あなたのアドバイスに従っておけばよかった。
take-took-taken
過去完了
I wish I hadn’t said that stupid things.
そんな馬鹿な事言わなきゃよかったな。
say-said-said
stupid:馬鹿な
If only +仮定法 「~なら良いのに」「~なら良かったのに」
I wishの代わりに、
If onlyを使うこともできるよ!
If only I could speak English.
英語が話せたらいいのにな。(話せなくて残念)
過去完了
If only I had taken your advice.
あなたのアドバイスに従っておけばよかった。
おまけ・I wish 【願い事】
“wish” は名詞では「願い」 / 動詞では「願う」という意味ですね。
仮定法の”wish”ではなく、
一般動詞として使われる”wish”は
目的語を2つ取ることが出来ます。
ex: I wish you a Merry Christmas.
「私は願います、あなたに、楽しいクリスマスを」がその例です。
仮定法ではない「慶事の際の挨拶」として使われる表現形式です。
「その人にその状況あれ」と「その人のために何かを願う」言い方です。
例題を見てみてください。
I wish you good luck.
あなたの幸運をお祈りりします。
I wish you good luck on your exam tomorrow.
明日の試験が幸運でありますように。
※明日の試験頑張ってね。(この方が自然な訳です)
※with your new job. ※ in your new school.などとカジュアルにも使われます。
I wish you all the best.
あなたの人生に幸あれ。
I wish you a happy birthday.
誕生日おめでとうございます。
I wish you a Happy New Year.
よいお年になりますように。
Good luck with your exam.
テスト頑張ってね。
※このようにカジュアルに使う時はwishを省略します。
先生、
お星さまにお願いするときwishを使うよね?
何をお星さまにお願いしたいの?
A big house.
I wish for 名詞
I wish to 動詞..
でいいよ!
I wish for a big house.
I wish to get a big house.
I hope your wishes come true.
あなたの願いがかないますように.
hope??
wishとどう違うの?
そうだよね。
Lesson長くなっちゃったからhopeは次回でいいかな?
じゃ、次回ね。
約束の次回のLessonはこちら。
「hopeは期待、wishは 願い」意味の違いと使い方を解説します。
I wish 仮定法【まとめ】
were
I wish I were a boy.
男の子だったらいいのにな。
did
I wish I had a dog.
犬を飼っていればなぁ。
could
I wish I could speak English.
英語が話せたらいいのにな。(話せなくて残念)
I wish it would stop raining.
雨が止んでくれたらいいのにな。
had pp(過去分詞)後悔
I wish I had taken your advice.
あなたのアドバイスに従っておけばよかった。
どうでしたか?
仮定法のwishは理解してもらえたでしょうか?
たくさん声に出して話す練習をしてくださいね。
それではまた。
See you.
コメント